• <tr id='0O7Rzn'><strong id='0O7Rzn'></strong><small id='0O7Rzn'></small><button id='0O7Rzn'></button><li id='0O7Rzn'><noscript id='0O7Rzn'><big id='0O7Rzn'></big><dt id='0O7Rzn'></dt></noscript></li></tr><ol id='0O7Rzn'><option id='0O7Rzn'><table id='0O7Rzn'><blockquote id='0O7Rzn'><tbody id='0O7Rzn'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='0O7Rzn'></u><kbd id='0O7Rzn'><kbd id='0O7Rzn'></kbd></kbd>

    <code id='0O7Rzn'><strong id='0O7Rzn'></strong></code>

    <fieldset id='0O7Rzn'></fieldset>
          <span id='0O7Rzn'></span>

              <ins id='0O7Rzn'></ins>
              <acronym id='0O7Rzn'><em id='0O7Rzn'></em><td id='0O7Rzn'><div id='0O7Rzn'></div></td></acronym><address id='0O7Rzn'><big id='0O7Rzn'><big id='0O7Rzn'></big><legend id='0O7Rzn'></legend></big></address>

              <i id='0O7Rzn'><div id='0O7Rzn'><ins id='0O7Rzn'></ins></div></i>
              <i id='0O7Rzn'></i>
            1. <dl id='0O7Rzn'></dl>
              1. <blockquote id='0O7Rzn'><q id='0O7Rzn'><noscript id='0O7Rzn'></noscript><dt id='0O7Rzn'></dt></q></blockquote><noframes id='0O7Rzn'><i id='0O7Rzn'></i>


                方重先生(1902-1992)是我¤國著名的喬叟研究專家、翻譯家,陶淵明詩文翻譯家,中古英語文學專家,比較文學家≡,英话語教育家,他曾長期在上外任√教,是上外英語學科奠基人。方重先生ξ以其高拔的精神品格、淵博♀的人文學識、嚴謹的治學態度、傑出的翻譯成就,成為“格高誌遠、學貫中外”之典範。

                為紀念方重先生,銘記上外英語學院的人文↘傳統,201011月,英語學院特設问道立“方重翻譯獎”,以激勵英華學子見∞賢思齊,發揚蹈厲,努力ξ 成為英語專業高端、精英人才。“方重翻譯獎”的設立是英語學目标是苍粟旬而不是保镖院在英語專業人文化教育道路上邁出的重要一步,也是繼“英華人文系列講座”之後,英語學院推出的又一項人文教育品牌活動。該活動以方重先生為命名,旨说话在感悟方重之境界、承繼方重之∏精神,將上外老一輩學者的為人⊙、為學、為師的人文風範發揚光想法大。


                • 上外英語學院
                • 英華心澤